Презентація субтитрів українською до Різдвяної історії про втечу з ГУЛАГу. Зусиллями аматорів історична драма режисера Харді Мартіна про поневіряння в радянському полоні після закінчення Другої світової війни німецького офіцера Клемента Фореля отримала субтитри українською мовою, що стали Різдвяним подарунком для цієї різдвяної історії.

Пригодницький за жанром фільм розкриває страшну й злочинну у своїй суті систему радянських концтаборів. Німецький військовополонений Клеменс Форелль був засуджений до на 25 років виправних робіт та ув'язнення на Колимі. Пропрацювавши чотири роки на шахтах, він 1949 року втік з табору. Переслідуваний НКВД, усвідомлюючи, що кожен наступний крок може стати для нього останнім, він ішов через всю Сибір та Середню Азію до іранських кордонів. 14 тисяч кілометрів і три нескінченних років, проведених у мандрах, не змогли зломити його прагнення до свободи. Реальна історія про людину, яка була приречена на смерть, але не змирилась із ситуацією, до якої втрапила. Ніщо не змогло її зламати від поставленої мети і прагнення до волі. Цей фільм тривалістю понад дві з половиною години буде прекрасним уроком для християн. Ми часто, не маючи нічого, боїмося ризикнути. Так само й тут у фільмі головний герой, не маючи нічого, ризикнув і вийшов переможцем!